1) A Hippogriff was a magical beast. 2) Hippogriffs had the bodies, hind legs, and tails of horses, but the front legs, wings, and heads of giant eagles, with cruel, steel-coloured beaks and large, brilliantly orange eyes. 3) The talons on their front legs were half a foot long and deadly-looking. 4) It was stated that, once you get over the initial shock of seeing something that's half horse, half bird, you start to appreciate the hippogriffs' gleaming coats, which changed smoothly from feathers to hair. 5) Hippogriffs came in several different colours, including: stormy grey, bronze, pinkish roan, gleaming chestnut, and inky black.
Смежная рифмовка – первая строка рифмуется со второй, третья – с чётвёртой и так далее (аабб):“Чтоб дружбу товарищ пронёс по волнам, –Мы хлеба горбушку – и ту пополам!Коль ветер лавиной, и песня – лавиной,Тебе – половина, и мне – половина!”(А. Прокофьев)
Перекрёстная рифмовка – первая строка рифмуется с третьей, вторая – с четвёртой (абаб):“О, есть неповторимые слова,Кто их сказал – истратил слишком много,Неистощима только синеваНебесная и милосердье Бога.”(А. Ахматова)
Кольцевая рифмовка – первая строка рифмуется с четвёртой, а вторая – с третьей (абба):“Уж подсыхает хмель на тыне.За хуторами, на бахчах,В нежарких солнечных лучахКраснеют бронзовые дыни…”(А. Бунин)
1) A Hippogriff was a magical beast. 2) Hippogriffs had the bodies, hind legs, and tails of horses, but the front legs, wings, and heads of giant eagles, with cruel, steel-coloured beaks and large, brilliantly orange eyes. 3) The talons on their front legs were half a foot long and deadly-looking. 4) It was stated that, once you get over the initial shock of seeing something that's half horse, half bird, you start to appreciate the hippogriffs' gleaming coats, which changed smoothly from feathers to hair. 5) Hippogriffs came in several different colours, including: stormy grey, bronze, pinkish roan, gleaming chestnut, and inky black.
Объяснение:
Ок
Объяснение:
Смежная рифмовка – первая строка рифмуется со второй, третья – с чётвёртой и так далее (аабб):“Чтоб дружбу товарищ пронёс по волнам, –Мы хлеба горбушку – и ту пополам!Коль ветер лавиной, и песня – лавиной,Тебе – половина, и мне – половина!”(А. Прокофьев)
Перекрёстная рифмовка – первая строка рифмуется с третьей, вторая – с четвёртой (абаб):“О, есть неповторимые слова,Кто их сказал – истратил слишком много,Неистощима только синеваНебесная и милосердье Бога.”(А. Ахматова)
Кольцевая рифмовка – первая строка рифмуется с четвёртой, а вторая – с третьей (абба):“Уж подсыхает хмель на тыне.За хуторами, на бахчах,В нежарких солнечных лучахКраснеют бронзовые дыни…”(А. Бунин)