Rewrite the sentences below in the passive, as in the example. Omit the agent where necessary.
1) He discovered the ancient statue in 1863.
1)The ondent statue was discovered in 1863
2) This restaurant doesn't serve international dishes
3) The earthquake didn't destroy the old post office
4) People buy newspapers at a newsagent's
ответ:Название: The maker
Характер, отношение т.д: She played the violin, read books, gave advice. I put all my good qualities into this. But my time was coming to an end, and as a result the hare grew up and came to life. And we saw her for the first and last time ... I was very glad when I saw her come to life, she was directed by her beauty and great mind. she had everything that I wanted to embody in myself.
рекомендую/не рекомендую: but unfortunately I saw her for the last time .. I recommend watching this film to friends, it has a lot of meaning, he will ask you to think about the meaning of life.
Объяснение:
Яго пагрузілі ў крытую брызентам машыну вечарам, перад захадам сонца. У намордніку. Грузілі ваенныя - узялі ўчацвярых адумыслую мядзведжую клетку, абабітую металічнымі лістамі, у якой ён сядзеў, паднялі па легарах у кузаў, працягнулі па падложцы і паставілі ля самай кабіны. Двое ваенных селі ў кузаве на адмысловых, прывінчаных да падлогі сядзеннях, двое палезлі ў кабіну, да шафёра.
Разам з ім, Арчыбалам, пагрузілі ў кузаў кавуны ў мяшку - ён добра чуў нюхам, - бліскучыя на святле бутэлькі ў скрынцы, з якой пахла гарэлкай, - пах гарэлкі ён вельмі любіў; салдаты доўга бразгалі цынкавымі вёдрамі і бляшанкамі, і цяпер, калі ён, Арчыбал, астаўся адзін у клетцы, сярод паху тырсы - пілавіння з пяском - з манежа, якой ён прапах сам, бензіну, каўбасы, батонаў, рафінаду, пячэння, яблык, шакаладных цукерак; лавіў носам пах мёду - густы, здавалася, не той са слоікаў, які яму давалі ў цырку, а з лесу, што ў асінавых дуплах, якім пахла некалі маці, і ад гэтага ў яго пяршыла ў горле, круцілася галава і хацелася хутчэй на волю, якую ён нанава пачуў сваім мядзведжым нутром толькі цяпер, калі бразнулі дзверцы ў машыне і загудзеў матор. У душы ў яго як усё роўна што азвалася - далёкае і вабнае.