Чудесный день с моим папой "Твой папа здесь" сказала моя тетя снизу. Я побежала вниз по лестнице, не смыв с лица зубную пасту. Я подбежала к нему и он обнял меня. "Я скучала по тебе", сказала я ему в грудь. "И я тоже по тебе скучал". Я была готова через минуту. Я запрыгнула в машину и подождала пока Джанис подошла к папе и обняла его. Но в этот раз, кроме нас троих, пришла еще и мама. У меня было ощущение, что мы снова одна семья, которая проводит время вместе. "Куда вы хотите поехать", спросил он. "В кино", ответили мы одновременно. Мы зашли и заплатили за билеты. После того, как закончился фильм, мы поехали в местную пиццерию и заказали огромную пиццу. Мы съели целую пиццу и направились на почту. Боюсь, что съела слишком много. Вскоре спустились сумерки и он отвез нас домой. Я плакала, потому что знала, что в следующий раз я увижу его только на летних каникулах. На следующий день мы должны были возвращаться домой в Сейнт Льюис.
«Michael heard his alarm clock ringing but he could not open his eyes. Then his mum came (COME) into the room and turned on the light:»
Michael heard his alarm clock ringing but he could not open his eyes. Then his mum came (COME) into the room and turned on the light: “I know there’s nothing more difficult (DIFFICULT) than to get up early in the morning in December.” Mum bent and kissed Michael’s cheek. “Oh, you are boiling! Your head is so hot. Michael, are (BE) you all right? Michael at last managed to open his eyes. “Yes, I’m fine. But my head is spinning and my eyes hurt.”
“It’s probably the flu. Look, Michael, I wish I could (CAN) stay with you today, but I can’t. I have to be in our office till at least 3pm.” Don’t worry, Mum. If I need anything, I’ll call (CALL) you at once.” “I have made (MAKE) sandwiches already.”
“I don’t want to eat, Mum.” “Ok. I’ll put them (THEY) in the fridge.” When his mum left, Michael woke up completely. He reached for the bookshelf and took out an old book of fairy tales. It was bought (BUY) by his great-grandmother, when he was a small child. She often said that even in her old age she loved (LOVE) these tales more than anything else. Michael opened the book and sank into the world of mystery and wonders.
"Твой папа здесь" сказала моя тетя снизу. Я побежала вниз по лестнице, не смыв с лица зубную пасту. Я подбежала к нему и он обнял меня. "Я скучала по тебе", сказала я ему в грудь. "И я тоже по тебе скучал". Я была готова через минуту. Я запрыгнула в машину и подождала пока Джанис подошла к папе и обняла его. Но в этот раз, кроме нас троих, пришла еще и мама. У меня было ощущение, что мы снова одна семья, которая проводит время вместе. "Куда вы хотите поехать", спросил он. "В кино", ответили мы одновременно. Мы зашли и заплатили за билеты. После того, как закончился фильм, мы поехали в местную пиццерию и заказали огромную пиццу. Мы съели целую пиццу и направились на почту. Боюсь, что съела слишком много. Вскоре спустились сумерки и он отвез нас домой. Я плакала, потому что знала, что в следующий раз я увижу его только на летних каникулах. На следующий день мы должны были возвращаться домой в Сейнт Льюис.
«Michael heard his alarm clock ringing but he could not open his eyes. Then his mum came (COME) into the room and turned on the light:»
Michael heard his alarm clock ringing but he could not open his eyes. Then his mum came (COME) into the room and turned on the light: “I know there’s nothing more difficult (DIFFICULT) than to get up early in the morning in December.” Mum bent and kissed Michael’s cheek. “Oh, you are boiling! Your head is so hot. Michael, are (BE) you all right? Michael at last managed to open his eyes. “Yes, I’m fine. But my head is spinning and my eyes hurt.”
“It’s probably the flu. Look, Michael, I wish I could (CAN) stay with you today, but I can’t. I have to be in our office till at least 3pm.” Don’t worry, Mum. If I need anything, I’ll call (CALL) you at once.” “I have made (MAKE) sandwiches already.”
“I don’t want to eat, Mum.” “Ok. I’ll put them (THEY) in the fridge.” When his mum left, Michael woke up completely. He reached for the bookshelf and took out an old book of fairy tales. It was bought (BUY) by his great-grandmother, when he was a small child. She often said that even in her old age she loved (LOVE) these tales more than anything else. Michael opened the book and sank into the world of mystery and wonders.
Объяснение: