Перевести ! the english are a nation of stay-at-home. "there is no place like home," they say. and when the man is not working he is at home in the company of his wife and children and busies himself with the affairs of the home. "the englishman's home is his castle," is a saying known all over the world. and it is true. a "typical" british family used to consist of mother, father and two children, but in recent years there have been many changes in family life. some of these have been caused by new laws and others are the result of changes in society. for example, since the law made it easier to get a divorce, the number of divorces has increased. in fact one marriage in every three now ends in divorce. this means that there are a lot of one-parent families. society is now more tolerant than it used to be of unmarried people, unmarried couples and single parents. another change has been caused by the fact that people are living longer nowadays, and many old people live alone following the death of their partners. as a result of these changes in the pattern of people's lives, there are many households which consist of only one person or one person and children. you might think that marriage and the family are not so popular as they once were. however, the majority of divorced people marry again, and they sometimes take responsibility for a second family. members of a family - grandparents, aunts, uncles, cousins - keep in touch, but they see less of each other than they used to. this is because people often move away from their home town to work, and so the family becomes scattered. christmas is the traditional season for reunions. although the family group is smaller nowadays than it used to be, relatives often travel many miles in order to spend the holiday together. in general, each generation is keen to become independent of parents in establishing its own family unit, and this fact can lead to social as well as geographical differences within the larger family group. relationships within the family are different now. parents treat their children more as equals than they used to, and children have more freedom to make their own decisions. the father is more involved with bringing up children, often because the mother goes out to work. increased leisure facilities5 and more money mean that there are greater opportunities outside the home. although the family holiday is still an important part of family life (usually taken in august, and often abroad) many children have holidays away from their parents, often with a school party or other organized group. who looks after the older generation? there are about 10 million old-age pensioners in britain, of whom about 750,000 cannot live entirely independently. the government gives financial help in the form of a pension but in the future it will be more and more difficult for the nation economy to support the increasing number of elderly. at the present time, more than half of all old people are looked after at home. many others live in old peoples' homes, which may be private or state owned.
"Типичный" Британская семья обычно состоит из матери, отца и двух детей, но в последние годы произошло много изменений в семейной жизни. Некоторые из них были вызваны новыми законами и другие являются результатом изменений в обществе. Например, так как закон сделал проще, чтобы получить развод, число разводов увеличилось. На самом деле один брак во всех трех в настоящее время заканчивается разводом. Это означает, что есть много семей с одним родителем. Общество теперь более терпимы, чем это имело обыкновение быть неженатых людей, не состоящих в браке пар и одиноких родителей.
Еще одно изменение было вызвано тем фактом, что люди живут дольше в наши дни, и многие пожилые люди живут в одиночестве после смерти своих партнеров. В результате этих изменений в структуре жизни людей, есть много семей, которые состоят только из одного человека или одного человека и детей.
Можно подумать, что брак и семья не так популярны, как они когда-то были. Тем не менее, большинство разведенных людей снова выйти замуж, и они иногда берут на себя ответственность за вторую семью.
Члены семьи - бабушки, дедушки, тети, дяди, двоюродные братья - поддерживать связь, но они видят меньше друг друга, чем они привыкли. Это происходит потому, что люди часто отдаляться от своего родного города, чтобы работать, и поэтому семья становится рассеяны. Рождество является традиционным сезоном для встреч. Хотя семейная группа меньше, чем в наше время это имело обыкновение быть, родственники часто путешествуют много миль, чтобы провести отпуск вместе.
В общем, каждое новое поколение стремится стать независимым от родителей в создании собственного подразделения семьи, и этот факт может привести к социальным, а также географические различия в пределах большей семейной группы.
Отношения внутри семьи в настоящее время разные. Родители относятся к их детям более равных, чем раньше, и дети имеют больше свободы, чтобы принимать свои собственные решения. Отец более активное участие в воспитании детей, часто потому, что мать выходит на работу. Увеличение досуга facilities5 и больше денег означает, что существуют большие возможности вне дома. Хотя семейный праздник по-прежнему является важной частью семейной жизни (обычно принято в августе, и часто за рубежом) у многих детей есть праздники вдали от своих родителей, часто с школьной партии или другой организованной группой.
Кто следит за старшего поколения? Есть около 10 миллионов пенсионеры по старости в Великобритании, из которых около 750 тысяч не могут жить совершенно независимо. Правительство оказывает финансовую в виде пенсии, но в будущем это будет все труднее и труднее для нации экономики для поддержки растущего числа пожилых людей. В настоящее время более половины всех пожилых людей ухаживают на дому. Многие другие живут в домах престарелых народов, которые могут быть частными или государственными.