Перевести на . шли по узенькой горной тропинке два путника: один с горячим сердцем, а другой с холодным. шли они в далекие страны и хотели найти человеческое счастье. - посмотри, какие вокруг нас величественные и прекрасные горы, - сказал человек с горячим сердцем. - ничего особенного, просто кучи огромных камней, - ответил человек с холодным сердцем. - посмотри, какой нежный цветочек выглядывает из трещины в камне, как трудно ему, наверное, расти здесь без земли, - сказал человек с горячим сердцем. - ха, нашел красоту. что я цветов дома не видел, - сказал человек с холодным сердцем. пошли они по горам дальше и увидели горное озеро. человек с горячим сердцем восторженно воскликнул: - какое оно прозрачное, голубое и тихое, такое тихое, что белые снежные вершины гор в нем отражаются, как в зеркале. а тебе нравится? – спросил он попутчика. - ничего особенного, - ответил человек с холодным сердцем, - просто огромная лужа воды. а снег я и в году видел. - но, может быть, ты чувствуешь, какой здесь чистый, прохладный и свежий воздух, который хочется вдыхать всех грудью, - спросил человек с горячим серд-цем. - ну вот еще, придумал. воздух везде одинаковый, что в городе, что в лесу, что в горах, - возразил человек с холодным сердцем. так долго шли по лесам и горам человек с горячим и человек с холодным сердцем в поисках счастья и красоты, пока не повстречалась им пещера, в которой жил мудрый и добрый старик-отшельник. старик жил вдалеке от людей и был беден, но радушно принял гостей и пригласил их обедать к столу. но на столе стоял лишь кувшин с прохладной родниковой водой и лежал свежевыпеченный еще теплый хлеб. человек с горячим сердцем, сел за стол, с радостью вдохнул запах хлеба, удивился чистоте и необычному вкусу воды и старика за скромную еду, а человек с холодным сердцем, , попробовал хлеб с водой и остался едой недоволен. после обеда старик узнал у путников, что они ищут счастье, и сказал им обоим: «один из вас уже давно нашел счастье, а другому еще долго предстоит свое счастье искать. ключ к счастью в наших сердцах. счастлив тот, чье горячее открытое сердце легко чувствует красоту и радостно отзывается на нее. но тому, кто не замечает красоту вокруг себя, кто не дает своему сердцу радоваться красоте, тому тяжело найти счастье в жизни. счастье старается обойти стороной тех, кто сердцем холоден». так узнали человек с горячим и человек с холодным сердцем, что счастье не за горами, не в богатствах и королевских дворцах спрятано, а внутри каждого человека находится. но найти его можно, лишь имея в груди горячее сердце, радующееся красоте.
- Look, what about us majestic and beautiful mountains, - said the man with a warm heart.
- Nothing special, just a pile of huge stones, - said the man with a cold heart.
- Look what delicate flower peeking out from a crack in the stone, how hard he probably grow here without land, - said the man with a warm heart.
- Ha, found beauty. What I did not see the color of the house, - said the man with a cold heart.
They went to the mountains ahead and saw a mountain lake.
A man with a warm heart enthusiastically exclaimed:
- What is clear, blue and tranquil, quiet is that the white snow-capped mountains reflected in it, as in a mirror. Do you like? - He asked a fellow traveler.
- Nothing special - the man replied with a cold heart - just a huge puddle of water. A snow I've seen in the past year.
- But maybe you feel, what is clean, cool and fresh air, who wants to inhale all the breast, - asked the man with the hot cor-CEM.
- Well, here's another, came up. The air is the same everywhere, in the city, in the woods, in the mountains, - said the man with a cold heart.
So long gone by forests and mountains with a hot man and a man with a cold heart in search of happiness and beauty, until they met a cave in which he lived a wise and kind old hermit. The old man lived far away from people and was very poor, but warmly welcome the guests and invited them to dinner to the table. But on the table stood a pitcher of cool spring water and lay still warm freshly baked bread. A man with a warm heart, sat down at the table, happily inhaled the scent of bread, surprised clean and unusual taste of the water and thanked the old man for a modest meal, but a man with a cold heart, wincing tried the bread with water and food remained dissatisfied.
After dinner, the old man had learned from travelers that they are looking for happiness, and told them both: "One of you has long found happiness, and the other for a long time will have to seek their own happiness. The key to happiness in our hearts. Happy is he whose heart is hot open easily feel the beauty and joy responds to it. But the one who does not notice the beauty around you who do not give your heart to enjoy the beauty that is very hard to find happiness in life. Happiness is trying to ignore the people who cold-hearted. "
So learned a man with a hot and a man with a cold heart, that happiness is not around the corner, not in wealth and royal palaces hidden, and within each person is. But you can find it only in the chest with a warm heart, raduyuscheesya beauty