Перевести на английский язык без ошибок. Родители уходят на работу, велев дочке не ходить со двора и беречь младшего братца. Но девочка сажает братца под окошком, а сама бежит на улицу. Гуси-лебеди тем временем уносят братца на крылышках. Сестра бежит догонять гусей-лебедей. По дороге она встречает печку, яблоню, молочную речку — кисельные берега. У них девочка спрашивает о братце, но печка просит ее отведать пирожка, яблоня — яблочка, речка — киселька с молоком. Привередливая девочка не соглашается. Она встречает ёжика, который указывает ей дорогу. Приходит к избушке на курьих ножках, заглядывает туда — а там Баба Яга и братец. Девочка уносит братца, а гуси-лебеди летят за нею в погоню.
Девочка просит речку спрятать ее и соглашается поесть киселька. Потом ее прячет яблонька, причём приходится девочке поесть лесного яблочка, затем она прячется в печке и ест ржаной пирожок. Гуси не видят ее и улетают ни с чем.
Parents go to work, telling their daughter not to go out of the yard and take care of her younger brother. But the girl puts her brother under the window, and she runs out into the street. Meanwhile, the swans and geese carry their brother away on their wings. My sister runs to catch up with the geese and swans. On the way, she meets a stove, an Apple tree, a milk river-kiselny banks. The girl asks them about her brother, but the stove asks her to taste a pie, an Apple tree-an Apple, a river-a jelly with milk. The fastidious girl does not agree. She meets a hedgehog who shows her the way. Comes to the hut on chicken legs, looks there-and there Baba Yaga and brother. The girl carries her brother away, and the geese-swans fly after her in pursuit.
The girl asks the river to hide it and agrees to eat kiselka. Then the Apple tree hides it, and the girl has to eat a forest Apple, then she hides in the oven and eats a rye pie. The geese don't see it and fly away with nothing.