Dear Anna, I'm so sorry that I can not come to your birthday party. I'd love to visit you but unfortunately I'm ill. That's why I'm writing to you a letter. I wish you to always have very good health and to be with reliable people around. Good luck to you! Happy Birthday, my dear! I'd like to apologize again for not congratulating you personally. But I promise you that I will visit you next time. Love you, (Потпись на английском, Ваше имя) PS Я немного видоизменила предложение "Хочу пожелать тебе здоровья удачи и верных друзей!" Я написала "Я желаю тебе всегда иметь хорошее здоровье и быть вокруг (среди) надежных людей. Удачи тебе! С Днем Рождения, моя дорогая!" Надеюсь, вы не против?
1. By eight o’clock yesterday I had finished my work and at eight I was playing the piano.
2. By six o’clock father had come home and at six he was having dinner.
3. By nine o’clock yesterday grandmother had washed the dishes and at nine she was watching TV.
4. When I met Tom, he was eating an ice-cream which he had bought at the corner of the street.
5. When father came home, we were cooking the mushrooms which we had gathered in the wood.
6. When I saw Ann, she was looking at the flowers which she had picked in the field.
7. When I came home yesterday, I saw that my little brother had broken my pen and was playing with its pieces.
8. When I opened the door of the classroom, I saw that the teacher had already come and a student was writing a test.
9. When I came home my sister was reading a book which she had brought from the library.
10. When mother came home, the children were eating the soup which she had cooked in the morning.
11. When I rang up Mike, he was still learning the poem which he had begun learning at school.
12. When I looked out of the window, the children were playing with a ball which Pete had brought from home.
I'm so sorry that I can not come to your birthday party. I'd love to visit you but unfortunately I'm ill. That's why I'm writing to you a letter. I wish you to always have very good health and to be with reliable people around. Good luck to you!
Happy Birthday, my dear!
I'd like to apologize again for not congratulating you personally. But I promise you that I will visit you next time.
Love you,
(Потпись на английском, Ваше имя)
PS Я немного видоизменила предложение "Хочу пожелать тебе здоровья удачи и верных друзей!"
Я написала "Я желаю тебе всегда иметь хорошее здоровье и быть вокруг (среди) надежных людей. Удачи тебе! С Днем Рождения, моя дорогая!"
Надеюсь, вы не против?