Перевести , без переводчика, ! max spent two days visiting banks and financial companies, credit rating organizations and vital statistics offices. he was not interested in talking to the people at those places: he was interested in talking to their computers. max was a genius with computers. he would sit before the console board and play the machine like a virtuoso. it did not matter what language the computer had been taught, for max spoke all of them. he talked to digital computers and low-level and high-level language computers. he was at ease with fortran and fortran iv. the giant ibm 370's and the pop 10's and 11's and algol 68.
Ему не было интересно разговаривать с людьми находящимися в этих офисах: ему было интересно "разговаривать" (иметь дело ) с их компьютерами . Макс был гением в области знания компьютеров .Он бы сел перед клавиатурою (панелью управления ) и "сыграл бы на компьютере (машине ) как виртуоз.
Не имело значение какой язык был установлен на компьютере, Макс говорил на всех .Он разбирался в цифровых компьютерах , низко- программных и высоко- программных компьютерах .Он легко справлялся с FORTRAN и FORTRAN IV. с giant IBM 370's и с POP 10's и 11's и ALGOL 68.