Переведите на английский язык, обращая внимание на особенности употребления союзов в придаточных предложениях следствия:
а) Его рассказ был таким неправдоподобным, что ему никто не поверил.
б) Последний день лета выдался таким дождливым, что участники встречи не захотели смотреть кино под открытым небом.
в) В чае было так много сахара, что его невозможно было пить.
г) Он был так напуган, что едва мог вспомнить свое имя.
д) У меня было так много во что я не знала, с какого начать.
е) Наше поведение казалось всем таким глупым, что никто не хотел с нами знакомиться.
ж) У них так мало друзей в этом городе, что они даже не знают, кого пригласить на праздники.
з) Это был такой удивительный вечер, что гости не хотели расходиться.
- Usually I go to the gym, but last week I had to do a project, so I did my homework. What about you?
- Oh, I prefer to walk with my friends. I spend all my free time with them. Yesterday we went to the cinema and last weekend we played video games together!
- It sounds great!
- Where did you go somewhere with your friends last time?
- It was about half a year ago. It is all because I lived in another city. I came to live here four months ago. I just don't have friends here!
- Such a pity! I think you can go to the park with me and my friends today.
- It would be fantastic! But I promised my mom to do all the housework yesterday. I still have some duties.
- I can help you! Do not worry!
- Thanks!