Переведите диалоги. диалог 2. at an airport. - excuse me. could you tell me where the russian international airlines counter is? - certainly. just go up the escalator on your right and you'll see it. - here's your ticket. your flight is now boarding at gate 50. go down concourse d, it's to your left. диалог 3. on the plane. - hello! would you be so kind as to hell us? we are going to london for our holidays. here are our tickets. - hello. nice to see you. ladies and gentlemen! i would like to welcome you aboard our plane. we are ready to take off. please bring your seats into an upright position, fasten your seat belts. i wish you all a very pleasant flight. thank you. - excuse me, could you tell us how long we are going to fly? - oh, let me about 5 hours. would you like some juice, coffee or tea? - i would rather have some cups of coffee, please. - here you are. - we are so much obliged to you. - ladies and gentlemen, our flight is finished, we have landed. i wish you good luck. good bye.
- Конечно. Просто зайдите на эскалаторе направо и вы увидите его.
- Вот твой билет. Ваш полет в настоящее время посадки у ворот 50. Перейти вниз Зал D, это слева от Вас.
Диалог 3. На плоскости.
- Здравствуйте! Будете ли вы так любезны, к черту нас? Мы собираемся в Лондон для наших праздников. Вот наши билеты.
- Здравствуйте. Рад вас видеть. Дамы и господа! Я хотел бы приветствовать Вас на борту нашего самолета. Мы готовы взлетать держите свои места в вертикальном положении, пристегните ремни. Мы желаем всем вам очень приятного полета
- Простите, не могли бы вы сказать нам, как долго мы будем летать?
- О, дайте мне посмотреть ... около 5 часов. Хочешь сока, кофе или чай?
- Я предпочел бы несколько чашек кофе
- Вот ты где.
- Мы так многим обязаны вам.
- Дамы и господа, наш полет закончен, мы приземлились. Мы желаем вам удачи. До свидания.