Пересказ текста на английском - High tech teens Вот он
Teenagers spend a lot of time in their bedrooms hanging out with their friends, but you, average teenager's bedroom has changed a lot in the past few years. Up until recently, teenagers had teddy bears, dolls, sports equipment, tape recorders, board games and the odd radio in their bedroom. Nowadays, these traditional toys are all but gone and innovations such as MP3 music players and games consoles are popular instead!
A recent survey showed that seven out often British teens have a TV in their room and six out of ten have a games console. More than half the children have a DVD player or a hi-fi system, while around one in three have a digital music player (MP3) or a computer (PC), and 10% of teens have digital TV.
So, it's not surprising that around a third of the kids have gadgets worth up to £2000 in their rooms! How do they pay for them? Well, nine out often of them receive these hi-tech goods as Christmas or birthday presents, while others save their pocket money or earn the money through working. Some parents might be shocked to find out that their son or daughter could be sleeping on a gold mine. It seems fair to say that as new technology increases so does the value of kids' bedrooms!
конкретно не поняла что ты хочешь, но если надо то вот перевод:
Подростки проводят много времени в своих спальнях, гуляя со своими друзьями, но спальня среднего подростка сильно изменилась за последние несколько лет. До недавнего времени у подростков в спальне были плюшевые мишки, куклы, спортивный инвентарь, магнитофоны, настольные игры и странное радио. В настоящее время эти традиционные игрушки почти исчезли, и вместо них популярны такие инновации, как музыкальные проигрыватели MP3 и игровые приставки!
Недавний опрос показал, что у семи из британских подростков в комнате есть телевизор, а у шести из десяти есть игровая приставка. Более половины детей имеют DVD-плеер или аудиосистему, примерно каждый третий имеет цифровой музыкальный проигрыватель (MP3) или компьютер (ПК), а 10% подростков имеют цифровое телевидение.
Поэтому неудивительно, что около трети детей имеют в своих комнатах гаджеты стоимостью до 2000 фунтов стерлингов! Как они за них платят? Ну, девять из них часто получают эти высокотехнологичные товары в подарок на Рождество или день рождения, а другие откладывают свои карманные деньги или зарабатывают деньги, работая. Некоторые родители могут быть шокированы, узнав, что их сын или дочь спят на золотом прииске. Кажется справедливым сказать, что по мере развития новых технологий растет и ценность детских спален!
Teens spend a lot of time in their bedrooms hanging out with their friends, but the average teen's bedroom has changed a lot in the last few years. Until recently, teenagers had toys or sports equipment in their bedrooms, tape recorders, board games, and weird radios. Nowadays, these traditional toys have almost disappeared, replaced by innovations like MP3 music players and set-top boxes!
A recent survey found that seven out of 10 UK teens have a TV in their room, and 6 out of 10 have a game console, and 10% of teens have a digital TV.
Therefore, it is not surprising that about a third of children have expensive gadgets in their rooms. How do they pay for them? Well, nine of them often get these high-tech items as gifts, while others save their pocket money or earn money by working. Some parents may be shocked to learn that their son or daughter is sleeping in a gold mine. It seems fair to say that as new technology advances, so does the value of children's bedrooms!
укоротила как смогла.