Tom, Thanks for offering to chair tomorrow’s meeting for me. Apart from Sally and Dave, the sales staff …needn't.. attend, but the Personnel people …mustn't.. miss it, as several matters concern them. You …needn't.. mention the new offices – we can deal with that later and you …needn't.. discuss the changes in the computer course timetables since they’re not urgent. Don’t forget that you …mustn't.. mention the visit by inspectors – we don’t want people panicking. You …mustn't.. forget to bring up the matter of the Smithson contract, and you also …mustn't.. leave out the new manager’s appointment. You …needn't.. go into details unless people have questions. But remember you …mustn't.. give anyone the idea that their job is at risk because of this. Make it clear that employess …needn't.. speak unless they want to. Last but not least, you …mustn't.. mention the staff-party Mr. Jones wants to announce that himself. By the way, you …needn't.. take notes, as my secretary will be there to do that. Thanks, Laura.
Там вечеринка в моем доме для моего 13- летия. Это в 5 часов вечера в субботу, 20 ноября . Мой адрес 22 , Лесная ул. Вот как вам может попасть . Возьмите на метро до Центрального железнодорожного вокзала , поднимитесь по лестнице и выйти из станции на Хай-стрит. Существует супермаркет напротив станции . Поверните налево в супермаркете и ходить по улице . Пройдите мимо булочной . Поверните налево в зоомагазине , то вы на Кинг-стрит . Прогулка acroos улице . Затем повернуть направо на соседней улице . Это моя улица . Мой дом находится рядом в цветочный . Будь там!