In winter i get up at night and dress by yellow candle-light. in summer quite the other way, i have to go to bed by day. i have to go to bed and see the birds still hopping on the tree, or hear the grown-up people's feet still going past me in the street. and does it not seem hard to you, when all the sky is clear and blue, and i should like so much to play, to have to go to bed by day? зимой просыпаться – темно, как в ночи – встаю, одеваюсь – при свете свечи. и лето с зимой не сравнишь – светло ещё – ты уже спишь. как можно уснуть? – за окном порхание птиц над кустом и взрослых шагов перестук, и разный доносится звук. и кажется странным, что вы, хоть небо полно синевы и можно б ещё поиграть, должны отправляться в кровать.
Когда я приехал в Лондон весной. Я пошел к дяде
кто врач. Я нашел его с его другом, мистером Эндерби, и
мой дядя пригласил меня пообедать с ними. После обеда, когда
мой дядя был
рассказывая нам о поездке, которую он предпринял, его жена
позвала его к телефону.
«Мне очень жаль, - сказал он, когда вернулся, - я должен пойти посмотреть
пациент. Я постараюсь вернуться как можно скорее. Не уходи ".
Он пошел, чтобы надеть шляпу и пальто, и, проходя через
комнату, он очень тихо сказал мне: «Позаботься о мистере Эндерби, Джек.
Поговорите с ним о собаках; он любит их."
Я как раз собирался начать разговор с мистером Эндерби, когда
мы услышали шум, и собака моего дяди вбежала в комнату. Он заплатил