Косвенная речь передает слова говорящего не слово в слово, а лишь по содержанию, в виде дополнительного придаточного предложения.
Если передается только ее содержание, например, в виде дополнительных придаточных предложений, то она называется косвенной речью.
Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который, впрочем, может быть и опущен:
I said, “It is June.” Я сказал: «Сейчас июнь».
I said (that) it was June. Я сказал, что стоял июнь.
Косвенная речь передает слова говорящего не слово в слово, а лишь по содержанию, в виде дополнительного придаточного предложения.
Если передается только ее содержание, например, в виде дополнительных придаточных предложений, то она называется косвенной речью.
Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который, впрочем, может быть и опущен:
I said, “It is June.”Я сказал: «Сейчас июнь».
I said (that) it was June.
Я сказал, что стоял июнь.