Жил был маленький круглый колобок, испекла его одна старушка для своей внучки, которая должна была приехать на летние каникулы в деревню в ней. Колобок был не простой, он был волшебным. Услыхал от бабушки, что та его как еду приготовила для своей внучки, испугался! Поставила бабка колобка на подоконник, чтобы тот остыл и открыла форточку.Колобок схитрил, выскочил в окно и укатился куда-то в лес. There was a small, round bun baked him one old woman for her granddaughter, who had come on summer vacation in village in it. The bun was not easy, it was magical. Heard from my grandmother that it as a food prepared for her granddaughter, is afraid. Put grandma bun on the window sill to cool, and opened the window. Gingerbread man cheated, jumped out the window and rolled away somewhere into the woods. Перевод:
The bun was not easy, it was magical. Heard from my grandmother that it as a food prepared for her granddaughter, is afraid. Put grandma bun on the window sill to cool, and opened the window.
Gingerbread man cheated, jumped out the window and rolled away somewhere into the woods.
Перевод: