мнее V.321 Заполните пропуски данными глаголами в форме инфинитива в функ-
ции подлежащего и именной части составного сказуемого:
to give, to take, to do, to be, to learn, to correct, to love,
to care, to deal, to increase, to argue, to swim
1. someone is not to posses them. 2. a small mistake may help to
avoid making a bigger one. 3. with wild dolphins may be quite dangerous.
4. It’s easier advice than to receive advice. 5. It’s never too late .
6. It’s useless unnecessary risks. 7.There is no need , we’ll settle the matter
anyway. 8. It’s better with a problem at an early stage to prevent it from getting
worse. 9. It’s better the leader of a small group than a subordinate in a bigger
one. 10. It’s better something, even if it’s late, than not to do anything at all.
11. A person’s first duty is for his own family. 12. Our idea was the
Internet download speed.
V.322 Заполните пропуски глаголами в форме инфинитива в функции прямого
дополнения по смыслу:
to accept, to know, to survive, to be, to do, to have,
to hear, to join, to return, to cook, to change, to deliver
1. If you try two things at the same time, you won’t succeed in doing either
of them. 2. We suddenly agreed a company name. 3. Our colleague intended
to his native town, but then he changed his mind. 4. I hope from
my friend soon. 5. My friend has refused a job offer. 6. My friend has decided
the army. 7. Life is just meant a challenge. 8. My cousin has finally
learned delicious meals. 9. Like most animals living in the desert, desert snakes
manage in conditions of extremely dry climate. 10. Our postman has failed
dozens of the items of mail. 11. Leonardo da Vinci was the man who wanted
everything. 12. I would like fun and enjoy every day of my life.
V.323 Продолжите предложения, используя инфинитив в функции прямого
дополнения после прилагательных в составе именного сказуемого:
e.g. I am sorry (to disturb).
I am sorry to disturb you.
1. I am happy (to help). 2. I am glad (to hear). 3. I am sorry
(to be). 4. My cousin is afraid (to go). 5. Are you proud (to have)?
6. I am so upset (to discover). 7. I am surprised (to find out).
8. I am not ready (to discuss). 9. I am pleased (to get).
10. Are you shocked (to see)?
V.324 Заполните пропуски глаголами в форме инфинитива в функции опре-
деления по смыслу:
to see, to discover, to tell, to leave, to make,
to have, to climb, to stop, to milk, to eat
1. Who was the first Mount Everest? 2. Who was the first America?
3. Who was the first a cow? 4. Who was the first chocolate? 5. Who
was the last the office? 6. Who was the last the documents?
7. Who was the last a job interview? 8. Have you got anything for
lunch? 9. Have you got anything interesting us? 10. Have you got anything
a headache?
V.328 Заполните пропуски данными глаголами в отрицательной форме инфи-
нитива в функции прямого дополнения:
1. Our neighbours hope into trouble anymore (to get). 2. We are trying
an older program for calculations (to use). 3. We agreed in a brief telephone
survey (to participate). 4. I have recently learned provocative questions (to
answer). 5. My cousin decided her new yellow coat (to wear). 6. Our colleague
intends for new friends on Facebook anymore (to search). 7. We wanted
what had happened to us (to remember). 8. I’ve managed my final
test in Biology (to fail). 9. I was recommended advice when I wasn’t asked to
(to give). 10. I was told too many questions (to ask). 11. I am sorry you
every day (to see). 12. We are surprised from you for such a long time (to hear).
V 329. Замените придаточные предложения оборотом с инфинитивом совер-
шенного времени Perfect Infinitive:
e.g. I am sorry that I have offended you.
I am sorry to have offended you.
1. I am sorry that I have written such a long letter. 2. I am glad that I have found a new
job. 3. My British friend is proud that he has served in the British Army. 4. My cousin is
happy that she hasn’t followed her colleague’s advice. 5. I’m not sure that I have hidden the
truth from my colleagues. 6. I am afraid that I have misunderstood the task. 7. I hope that
I have informed you sufficiently. 8. My friend is delighted that he has won a competition.
9. I am awfully sorry that I haven’t listened to you. 10. I remember that I haven’t had a
chance to propose my idea.
Әдебиеттер: Raymond Murphy “English Grammar in use”.
The republic is situated on the Crimea peninsula. It is between the Black Sea in the west and south, and the Sea of Azov — in the east. In the east the Crimea is separated from Russia by the Kerch Strait.
The total area of the republic is 26 100 km2, population is 2 137 700. It is divided into 15 regions and 15 cities.
Symferopol is the administrative centre of the Crimea.
The Crimea consists of two very different parts — treeless steppe of the Crimean Lowland in the northern and central parts, and the Crimean Mountains in the south.
The Crimean steppe, with its continental climate and steppe soils, occupies four-fifths of the territory.
The Crimean Mountains consist of a narrow range of foothills and a low mountain chain covered with forests and high pastures. Below the mountains in the south there is a narrow coastal lowland — the Crimeansouthern shore — with a Mediterranian climate and vegetation.
The rivers are short and shallow. On the northern slopes of the Crimean Mountains we find the Chorna, the Belbek, the Kacha, the Alma, the Salhyr and other rivers. There are also salt lakes there, such as the Sasyk, the Aktash and others.
It is rich in natural resources, such as iron ore, natural gas, building materials, and salt from the lakes. Russians constitute 67.2 percent of the population, Ukrainians — 26.5 percent and there are 300 000 Tatars.
Food production is the Crimea’s main industry. Food industry produces canned goods, fish and wines. Agriculture mostly specializes in plant-growing, vine-growing and animal husbandry. It is followed by iron-ore mining, metallurgy and machine-building.
The main sea-ports are Kerch, Teodosia, Yalta, Sevastopol, and Yevpatoria. The Crimea is also the main resort and tourist area of Ukraine.
The artist I. Ayvazovsky and the polar explorer I. Papanin were born in the Crimea.
Объяснение:
Древнеегипетская астрономия уходит в глубокую старину: египтяне были одними из первых, кто вёл наблюдения звёздного неба; авторы МЭСБЕ ставят их астрономию в один ряд с китайской[en], индийской и вавилонской (халдеи)[1]. В Египте и общавшихся с ним странах установился довольно точный определения времени года посредством гелиакического восхода звезды Сириус, — летосчисление глубокой древности. Служа для определения времени года, восход или заход определённой звёзды мог служить также и для оценки часа ночи[2]. Египтяне первыми определили год в 365 дней и 6 часов[3].
Для египтян разлив священной реки Нил — земного отражения небесного Млечного Пути[4] — всегда совпадал с восходом Сириуса[5]. Появление Сириуса повторяется через правильные промежутки времени, а именно через каждые 365 1/4 дней[6]. Каждые четыре года Сириус восходил днём позже, из-за чего через 365 х 4 = 1460 лет разница между гражданским календарём (360 дней + пять дней-эпагоменов) и солнечным годом достигала целого года[5], который и прибавлялся к 1460 годам, образуя цикл из 1461 солнечного года[6]. Весь 1461-й год сириусного цикла (сотического[en] — по греческому именованию звезды) считался одним днём Сириуса и превращался в годовой праздник египетского народа[7]. Также каждый восход Сириуса сопровождался известными празднествами, хотя и не приходился на день гражданского Нового года. В древнеегипетских надписях сохранились данные о восходе Сириуса.[5]
Библейское Пятикнижие, переданное египетским жрецом Моисеем (ок. XV века до н. э.), включает космогонические знания. Греческая античная астрономия (VI век до н. э. — V век н. э.) стала плодом учёных мужей, обучавшихся у египетских жрецов (Фалес, Пифагор, Демокрит, Аристарх, Евдокс и др.)[3]