№! : ex.5. раскройте скобки, используя future simple или be going to to. choose between future simple and be going to to complete the conversation. — can i speak to fiona, please? — speaking. is that you, pat? — it’s me. hi. what you (1 – do) tonight? — i don’t know yet. i think, i (2 — read) the book nora gave me yesterday. — how about going to the cinema? — sounds good, but i’m looking after my little brother after eight, because my parents are going to their friend’s birthday party. — poor you. your brother is so naughty sometimes! — but i love him. he’s so funny! i think, he (3 — be) a good clown. he says he (4 — be) a pilot, nothing else. well, what (5 — do) you tonight? — i don’t know either. i wanted to go somewhere nice with you, but you are baby-sitting tonight, so i (6 — help) you to baby-sit, if you don’t mind. —of course, i don’t. come along and (7 — have) a nice cup of tea and (8—play) with my brother.
A. Подчеркните правильный вопросительный знак.
1 У вас в школе есть телескоп, не так ли?
2 Не рассказывай мне такие пугающие истории, не так ли?
3. Джеймс на самом деле не видел призрака, не так ли?
4 Я прав в этом, не так ли?
5 Им сложно доказать свою теорию, не так ли?
6 Давай посетим театр с привидениями, не так ли?
7 Во многих странах есть легенда о снежном человеке, не так ли?
8 Тебе не нравятся рассказы о мифических существах?
9 Патрик не оставил мне сообщение, не так ли?
10 Это дом, который якобы населен привидениями, не так ли?
Спустя несколько минут волшебный самолет был под большим старым деревом. Сара была посреди Дикого леса. Она не знала, куда идти.
"Как я могу выбраться отсюда?" - спросила она.
"Вы не можете найти дорогу?" – вдруг она услышала голос.
Она посмотрела вверх и вниз, но никого не увидела. Рядом с местом, где она стояла, было просто уродливое старое дерево.
Затем она услышала голос снова: "Говори громче! Я не слышу тебя! Вас не научили говорить по-английски в школе?" Сара поняла, что дерево разговаривает с ней.
"Постойте сказала Сара. "Я ищу волшебные семена горчицы."
"У уксусной ведьмы может быть немного, но я не уверено", - сказало дерево. "Путь в замок ведьмы находится слева от дороги, ведущей к волшебному аэропорту."
"Повторите сказала Сара. "Это очень трудно запомнить."
"Ну уж, нет", - сказало дерево. "Вы, молодежь, должны учиться работать без посторонней Торопитесь!»
И оно грустно покачало листьями. Сара пошла вперед. Было трудно идти, потому что было темно. Она хотела сесть в автобус, но не было никаких автобусов в диком лесу. Поэтому ей пришлось идти пешком. Это был долгий путь.
Когда она увидела ведьмин дом, было уже утро. Она подошла к замку и увидела, что ключ был в двери. Она открыла ее и вошла.
"Подойди сюда!", - услышала она голос сверху. Она подошла и увидела большую комнату. Посреди этой комнаты горел огонь. Перед огнем было два кресла, и в одном из них была уродливая старая ведьма. Ее приветливый чёрная кошка, Полночь, была в другом кресле.