Jehu (presumably formed by the merger of two english interjections - yah! and ugh! , expressing disgust) — humanoid creatures that inhabit the island inhabited by the houyhnhnms and using them as working cattle. faced with these "weird animals", gulliver appears to be one of them for ruling on the island of intelligent horses, however, given to the barn i., is experiencing "horror and disgust". it was particularly unfortunate for him that "disgusting animal has a completely human form the face was flat and wide, the nose flattened, the lips thick front feet of the yahoo differed from my hands only long nails, sassorosso and dark color of the palm < > and in other parts of the body the difference is mainly in color and hairy". in the course of conversations with its owner-houyhnhnms gulliver learns much about the habits of i., and he describes the lifestyles of people in european countries. so, turning throughout the story, there is a parallel between i. and people. "most of the herds of yahoos are sort of the which are always the most ugly and vicious in the whole herd. each such leader is commonly a favorite the duty of which is that he licks feet and ass of his master and deliver the females into his lair; in gratitude for this he from time to time rewarded with a piece of donkey meat. this favourite is hated by the whole herd, and therefore to protect himself, keeps always near the person of his master
Thirty years ago I was still unmarried and was living with my mother. One morning in April while I was reading a newspaper I came across some information about a remarkable find of Roman silver. It had been discovered three years before by a farmer from Mildenhall, in Siffolk, but the discovery for some reason had been kept secret until then. The newspaper article said the treasure has been sent to the British Museum. The name of the farmer was given as Gordon Butcher. The moment I read the story I sprang up from my chair and rushed out to my car.
Тридцать лет назад я был еще не женат и жил с мамой. Однажды утром в апреле, когда я читал газету, я наткнулся на информацию о замечательной находке римского серебра. Это было обнаружено три года ранее фермером из Милденхолла, в графстве Саффолк, но открытие почему-то держали в тайне до сего времени. Газетная статья сообщала что клад был отправлен в Британский музей. Имя фермера было Гордон Мясник. В тот момент как я прочитал историю, я вскочил с кресла и бросился к машине.
It had been discovered three years before by a farmer from Mildenhall, in Siffolk, but the discovery for some reason had been kept secret until then.
The newspaper article said the treasure has been sent to the British Museum.
The name of the farmer was given as Gordon Butcher.
The moment I read the story I sprang up from my chair and rushed out to my car.
Тридцать лет назад я был еще не женат и жил с мамой.
Однажды утром в апреле, когда я читал газету, я наткнулся на информацию о замечательной находке римского серебра.
Это было обнаружено три года ранее фермером из Милденхолла, в графстве Саффолк, но открытие почему-то держали в тайне до сего времени. Газетная статья сообщала что клад был отправлен в Британский музей.
Имя фермера было Гордон Мясник.
В тот момент как я прочитал историю, я вскочил с кресла и бросился к машине.