Complete the second sentence so that it has similar meaning to the first sentence, using the word given. Do not change the word given. You must use between two and five words, including the word given.
1) Манхеттена острів чи не так? 2) в Нью-Йорку більшість вулиць йдуть на схід і захід, а як щодо проспектів? 3) Який проспект славиться своїми магазинами? 4) те, що відвідувачі можуть побачити в столичному музеї? 5) це найбільший музей в Нью-Йорку? 6) чому це весело, щоб поїсти в Чайнатаун або підстилки Італії? 7) чому ви думаєте, жителі Нью-Йорка, як їх центральний парк так багато? 8) від того, що місця це краще, щоб побачити Манхеттен? 9), що є одним із символів США? 10) Що ви знаєте про свою історію
I grew up in a very small town.Он работал доктором в нашем маленьком городке.He was a doctor in our small town.Знаете как меня называют в моем маленьком городке?You want to know what I'm famous for in my little town?Вы удивитесь, какие люди живут в нашем маленьком городке.Might be surprised who lives in our little town.Ты живёшь всё в том же маленьком городке, в котором родилась.You live in the same small town that you were born in.Я остановилась в одном маленьком городке.I stopped in this small town.Нет, просто, знаешь, я родился в очень маленьком городке.No, it's just, you know, I was born in a really very small town.Должен тебе сказать, я был в твоем маленьком городкеи встречал твою красавицу-жену Анну.Well, I have to tell you, I've been to your little town and I've met your lovely wife, Anna.в каждом маленьком городке есть хотя бы один учитель фортепьяноEvery small town has at least one piano teacher.Мистер Свайн чем актёр-менеджер занимает своё свободное время в таком маленьком городке, как этот?Mr. Swine what does an actor-manager do with his spare time in a small town like this?В одном маленьком городке меня отвели в секретное место для поедания мороженого.And I was taken to the secret ice cream-eating place in a little town,Отель расположен 5 минутах езды от Мон-Сан-Мишель и находится в прелестном маленьком городкеПонторсон, который идеально расположен между Нормандией и Бретанью.Five minutes drive from Mont-Saint-Michel, the hotel is in Pontorson a nice little town, ideally situated between Normandy and Brittany.Похоже, когда я жил в старинном маленьком городкеПитерборо, в Восточной Англии, у меня развилось что-то вроде клаустрофобии... В общем, на родине я редкий гость.Looks that when I lived in old small town Peterborough on the East England I got something kind of claustrophobia... Generally, I'm an occasional guest in my motherland.Но я разберусь с этой ситуацией, приятель, потому что в таком маленьком городке...I'll control this situation, pal, because you don't hide from me in a town this small.Я говорю о маленьком городке под названием Аспен.I'm talking about a little place called Aspen.