Choosing a job One of the most difficult decisions is choosing what to do for a (1) B. For example, do you want to follow a definite (2) …a…… , and (3) …a…… a low (4) …D…… at the beginning, but have good (5) ……… in a company that trains its (6) ……… ? Or are you more interested in taking any kind of work, because you need a/an (7) ………? You may have to (8) ……… the fact that a good (9) ……… can be difficult to find. In that case, why not take a (10) ……… one? You will gain some useful (11) ……… Remember that even if you have the right (12) ……… , you may have to (13) ……… lots of application forms before you are asked to (14) ……… an interview. But don't worry if you don't know what you want to (15) ……… exactly. You'll enjoy finding out!
1) A salary B living C employee D work
2) A company B training C business D career
3) A earn B gain C win D take
4) A money B profit C cheque D salary
5) A hopes B prospects C futures D promotions
6) A employers B crew C staff D persons
7) A money B cash C account D income
8) A face up to B go over C come up with D call off
9) A work B labour C job D seat
10) A temporary B overtime C profitable D short
11) A experiences B experienced C experience D experiencing
12) A qualifications B exams C letters D degrees
13) A fall through B get on C turn down D fill in
14) A be B attend C make D advertise
15) A work B job C do D employ
Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обстоятельства. Подчеркните причастия I в английских предложениях и в переводе.
1. Trains arrivals and departures are announced by a loudspeaker, it is very convenient for peope meeting somebody or seeing somebody off,
2. Chinese Railways increased the maximum speed of passenger services to 140 km/h on seven key routes.
3. Driving a car in the rush hour, you must be very attentive because traffic is very heavy.
1. Прибытие и отправление поездов объявляется через громкоговоритель, это очень удобно для людей, встречающих или провожающих кого-то.
2. Китайские железные дороги увеличили максимальную скорость перевозки пассажиров до 140 км/ч на семи ключевых маршрутах.
3. Управляя автомобилем в час пик, вы должны быть очень внимательны, потому что движение очень интенсивное.
1. Trains arrivals and departures are announced by a loudspeaker, it is very convenient for people meeting somebody or seeing somebody off.
Информацию о прибытии и отправлении поездов объявляют по громкоговорителю, что очень удобно для тех, кто кого-то встречает или провожает.
2. Chinese Railways increased the maximum speed of passenger services to 140 km/h on seven key routes.
Китайские железные дороги увеличили максимальную скорость пассажирских поездов до 140 км/ч на семи ключевых маршрутах.
3. Driving a car in the rush hour, you must be very attentive because traffic is very heavy.
Будучи за рулем в час пик, стоит быть осторожнее, так как движение очень плотное.
Объяснение: