Although many kinds of people working in or studying legal affairs are called lawyers, the word really describes a person who has the right to act in certain legal matters. Most countries have different groups of lawyers who each take a particular kind of examination in order to qualify to do particular jobs.
In Japan, a lawyer must decide whether he wants to take the examination to become an attorney, a public prosecutor or a judge.
In England , the decision is between becoming a barrister or a solicitor. Barristers specialize in arguing cases in front of a judge and have the right to he heard, the right of audience, even in the highest courts. They are not paid directly by clients, but are employed by solicitors. Judges are usually chosen from the most senior barristers, when they are appointed they cannot continue to practice as barristers. Sollicitors do much of the preparation for cases which they then hand to barristers, as well as doing legal work which does not come before a court, such as drawing up wills, and dealing with litigation which is settled out of court. Solicitors also have a right of audience in lower courts, but in higher courts, such as the Court of Appeal, they must have a barrister argue their client’s case.
In general, it can be said that a barrister spends most of his time either in a courtroom or preparing his arguments for the court and a solicitor spends most of his time in an office giving advice to clients, making investigations and preparing documents. Many people believe the distinction between barristers and solicitors should be eliminated in England, as has already happened in Australia.
Хотя многие люди, занимающиеся юридическими вопросами или изучающие их, называются юристами, это слово на самом деле описывает человека, который имеет право действовать в определенных юридических вопросах. В большинстве стран есть разные группы юристов, каждая из которых сдает определенный вид экзамена, чтобы получить право выполнять определенную работу.
В Японии юрист должен решить, хочет ли он сдать экзамен, чтобы стать поверенным, прокурором или судьей.
В Англии выбор стоит между тем, чтобы стать барристером или солиситором. Барристеры специализируются на рассмотрении дел перед судьей и имеют право на то, чтобы он был заслушан, право на аудиенцию даже в высших судах. Им не платят напрямую клиенты, они нанимаются адвокатами. Судьи обычно выбираются из числа самых старших адвокатов, когда они назначаются, они не могут продолжать свою деятельность в качестве барристеров. Солиситоры выполняют большую часть подготовки к делам, которые они затем передают барристерам, а также выполняют юридическую работу, которая не рассматривается в суде, например составляет завещания и рассматривает судебные разбирательства, которые разрешаются во внесудебном порядке. Адвокаты также имеют право на аудиенцию в судах низшей инстанции, но в судах более высокой инстанции, таких как Апелляционный суд, они должны иметь адвоката для аргументации по делу их клиента.
В целом, можно сказать, что барристер проводит большую часть своего времени либо в зале суда, либо готовит свои аргументы для суда, а адвокат проводит большую часть своего времени в офисе, консультируя клиентов, проводя расследования и готовя документы. Многие люди считают, что в Англии следует устранить различие между барристерами и солиситорами, как это уже произошло в Австралии.