8 a) Use the table you have copied (see Task 2b) and name the capitals of: England• Northern Ireland • Scotland • Great Britain Wales. What country has the same capital as Great Britain on the whole?
Как составить рассказ о своем друге (на основе учебного текста):
1 I’d like to tell you about my friend.
Вступление. Я хочу рассказать вам о своем друге.
2 My friend’s name is …
Пишете имя друга.
3 He / She is of my age.
Он/она моего возраста.
He – он, she – она. His – его, her – ее. Him – его, с ним; her – ее, с ней.
4 He/She’s got … hair.
black – черные, brown – коричневые, blond – светлые, red – рыжие.
5 His/Her eyes are …
brown – карие, blue – голубые, green – зеленые.
6 He/She’s … and (not very) tall.
Slim – стройный, plump – полный.
7 We’ve been friends for a couple of years.
Мы друзья уже несколько лет.
8 He/She’s a very nice person, that’s why I like to spend time with him/her.
Он/ она прекрасный человек, поэтому мне нравится проводить с ним/с ней время
9 We’ve got much in common, so we often have topics to discuss.
У нас много общего, поэтому нам всего есть что обсудить.
10 We can chat about everything: …
Перечисляете все темы, которые вам интересны
11 We both like to …
Ваше общее увлечение или дело.
12 We can spend hours …
Мы проводим много времени … (делая что?). Глагол, описывающий ваше хобби, должен иметь окончание ing. Например: playing chess – играя в шахматы, running – бегая.
13 In my opinion, [his/her name] is very talented.
По-моему, … очень талантливый.
14 He/She also …
Укажите какое-то увлечение вашего друга. Глагол, описывающий увлечение, должен иметь окончание -s. Например: dances – танцует.
15 I believe that one day he/she will become famous.
Я верю, что однажды он/она станет знаменитым(ой).
Или любое другое предположение о будущем вашего друга.
16 There is a well-known English proverb: “A friend in need is a friend indeed”.
Есть известная английская поговорка: “друг познается в беде”.
17 I know that I can trust my friend, I can rely on him/her.
Я знаю, что я могу доверять своему другу, могу на него/ее положиться.
18 He/She understands me, and I always try to understand him/her.
Он/она понимает меня, а я всегда стараюсь понять его/ее.
19 I hope we’ll be friends forever.
Надеюсь, мы всегда будем друзьями.
Если у вас есть вопросы, вы можете задать их в комментариях к уроку.
Учите английскую грамматику по отличному учебному пособию English
Easter is a Christian holiday. It is celebrated in April. Easter is a happy holiday and I like it very much. This holiday is devoted to Jesus Christ and his returning to life. People are so glad about it that they give each other different presents. In England children especially like to get chocolate rabbits. Russian children also get many sweet and tasty thigs on this day. In the morning people go to church. It is a family holiday,so after the church they visit their relatives and say each other: Christ is risen! - Indeed risen! Then they get together in one house, exchange Easter eggs and have a nice dinner.
перевод на всякий случай:
Пасха - это христианский праздник. Он отмечается в апреле. Пасха - это весёлый праздник и он мне очень нравится. Этот праздник посвящён Иисусу Христосу и его воскрешению. Люди так рады этому, что дарят друг другу разные подарки. В Англии дети особенно любят получать шоколадных зайцев. Русские дети также получают много сладкого и вкусного в этот день. Утром люди ходят в церковь. Пасха - семейный праздник, поэтому после церкви они навещают своих родственников и говорят друг другу : Христос Воскрес! - Воистину Воскрес! После этого они вместе собираются в одном доме, обмениваются пахальным
Как составить рассказ о своем друге (на основе учебного текста):
1 I’d like to tell you about my friend.
Вступление. Я хочу рассказать вам о своем друге.
2 My friend’s name is …
Пишете имя друга.
3 He / She is of my age.
Он/она моего возраста.
He – он, she – она. His – его, her – ее. Him – его, с ним; her – ее, с ней.
4 He/She’s got … hair.
black – черные, brown – коричневые, blond – светлые, red – рыжие.
5 His/Her eyes are …
brown – карие, blue – голубые, green – зеленые.
6 He/She’s … and (not very) tall.
Slim – стройный, plump – полный.
7 We’ve been friends for a couple of years.
Мы друзья уже несколько лет.
8 He/She’s a very nice person, that’s why I like to spend time with him/her.
Он/ она прекрасный человек, поэтому мне нравится проводить с ним/с ней время
9 We’ve got much in common, so we often have topics to discuss.
У нас много общего, поэтому нам всего есть что обсудить.
10 We can chat about everything: …
Перечисляете все темы, которые вам интересны
11 We both like to …
Ваше общее увлечение или дело.
12 We can spend hours …
Мы проводим много времени … (делая что?). Глагол, описывающий ваше хобби, должен иметь окончание ing. Например: playing chess – играя в шахматы, running – бегая.
13 In my opinion, [his/her name] is very talented.
По-моему, … очень талантливый.
14 He/She also …
Укажите какое-то увлечение вашего друга. Глагол, описывающий увлечение, должен иметь окончание -s. Например: dances – танцует.
15 I believe that one day he/she will become famous.
Я верю, что однажды он/она станет знаменитым(ой).
Или любое другое предположение о будущем вашего друга.
16 There is a well-known English proverb: “A friend in need is a friend indeed”.
Есть известная английская поговорка: “друг познается в беде”.
17 I know that I can trust my friend, I can rely on him/her.
Я знаю, что я могу доверять своему другу, могу на него/ее положиться.
18 He/She understands me, and I always try to understand him/her.
Он/она понимает меня, а я всегда стараюсь понять его/ее.
19 I hope we’ll be friends forever.
Надеюсь, мы всегда будем друзьями.
Если у вас есть вопросы, вы можете задать их в комментариях к уроку.
Учите английскую грамматику по отличному учебному пособию English
Easter is a Christian holiday. It is celebrated in April. Easter is a happy holiday and I like it very much. This holiday is devoted to Jesus Christ and his returning to life. People are so glad about it that they give each other different presents. In England children especially like to get chocolate rabbits. Russian children also get many sweet and tasty thigs on this day. In the morning people go to church. It is a family holiday,so after the church they visit their relatives and say each other: Christ is risen! - Indeed risen! Then they get together in one house, exchange Easter eggs and have a nice dinner.
перевод на всякий случай:
Пасха - это христианский праздник. Он отмечается в апреле. Пасха - это весёлый праздник и он мне очень нравится. Этот праздник посвящён Иисусу Христосу и его воскрешению. Люди так рады этому, что дарят друг другу разные подарки. В Англии дети особенно любят получать шоколадных зайцев. Русские дети также получают много сладкого и вкусного в этот день. Утром люди ходят в церковь. Пасха - семейный праздник, поэтому после церкви они навещают своих родственников и говорят друг другу : Христос Воскрес! - Воистину Воскрес! После этого они вместе собираются в одном доме, обмениваются пахальным