6. translate into english using the gerund where possible.(перевести на , используя герундий, где это возможно) в феврале 2008 года первый скоростной поезд velaro (производство компании siemens) прибыл из мадрида в барселону. поездка через пол-испании заняла 2 часа 38 минут (расстояние между двумя крупнейшими страны составляет 630 километров). обычные поезда затрачивают на этот путь шесть часов. согласно статистике, 53 процента испанцев, совершавших поездки по этому маршруту, до сих пор выбирали самолет, еще 38 процентов отправлялись в дорогу на автомобиле или автобусе, и только 9 процентов покупали билет на поезд. уже к 2010 году власти страны намерены добиться того, чтобы не менее сорока процентов пассажиров пересели в вагоны поездов. руководители испанских железных дорог хотят обеспечить людям тот же комфорт, что и в самолете. никаких непредвиденных задержек не допускается. пунктуальность — вот девиз железнодорожников. в случае. если поезд прибудет в пункт назначения, опоздав на шесть минут, пассажирам возвращается полная стоимость билета.
In February 2008, the first high-speed train Velaro (manufactured by Siemens) arrived from Madrid to Barcelona. The trip through half of Spain took 2 hours 38 minutes (the distance between the two largest cities of the country is 630 kilometers). Conventional trains spend on this path for six hours. According to statistics, 53 per cent of Spaniards travelling on this route still chose an airplane, another 38 per cent went on the road by car or bus, and only 9 per cent bought a train ticket. By 2010, the country's authorities intend to ensure that at least forty percent of passengers were transferred to train cars.
The leaders of the Spanish Railways want to provide people with the same comfort as in the plane. No unexpected delays are allowed. Punctuality is the motto of railway workers. In case. if the train arrives at its destination six minutes late, the full price of the ticket will be refunded to the passengers.