Когда мы говорим об имени существительном в английском языке, мы обязательно называем категории (categories of noun), которыми оно обладает: число (number), род (gender), падеж (case). В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) ипритяжательный (the Possessive case). В первом падеже у существительных нет никаких окончаний, а их значение носит общий характер. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке.
Что представляет собой притяжательный падеж в английском языке?
Как правило, притяжательный падеж в английском языке используется с одушевленными существительными, которые обозначают людей и животных. Определяет этот падеж принадлежность, обладание чем-то, различные отношения. Если речь идет о синтаксической функции слова в притяжательном падеже, то ею будет функция определения. Например:
a girl’s future – будущее девочки (чье?)students’ life – жизнь студентов (чья?)a policeman’s uniform – форма полицейского (какая? чья?)Mr. Davies’ office – офис мистера Дэвьеса
Если вы заметили, в приведенных примерах присутствует своеобразное окончание у имен существительных в притяжательном падеже на английском языке. Именно с этого окончания – ‘s (апостроф s) – этот падеж и образуется. В письменном выражении мы имеем следующие варианты: ‘s – для существительных в единственном числе; ‘ (просто апостроф – apostrophe) – для существительных во множественном числе и для слов, заканчивающихся на -s, -ss, -x. Выглядит это следующим образом:
the secretaries’ working hours – рабочее время секретарей (множественное число)lady’s HANDBAG – женская сумочка (единственное число)
Здесь есть один момент: если имя собственное оканчивается на -s, апостроф можно использовать, а можно и пропустить:
St. James’ Park – Парк Святого Джеймса
В сложных именах существительных при образовании притяжательного падежа на английском языке мы добавляем окончание -s к последнему слову:
father-in-law’s flat – квартира тестя (свекра)
Стоит также обратить внимание на произношение окончания – s. После глухих это окончание читается как s, после звонких и гласных – как z, а после шипящих – iz.
С притяжательного падежа в английском языке выражаются:
совместное владение чем-либо:My son and daughter’s roomмера времени и расстояния:a three-kilometer’s drivea week’s vacationкакое-либо место (магазин, дом, мастерская и т.д.):at the grocer’sat the buther’sat the dentist’sзначение «один из» в конструкции с предлогом of:Christina is a friend of my sister’s
Если мы коснемся неодушевленных предметов, увидим, что их значение принадлежности принято выражать с фразы», то есть сочетания этого предлога с существительным. Например:
the cover of the book – обложка книгиthe history of the English language – история английского языка
Тему притяжательного падежа в английском языке я отнесла бы к легким, но в то же время она весьма актуальна, так как мы говорим с знаний в этой области постоянно.
Когда мы говорим об имени существительном в английском языке, мы обязательно называем категории (categories of noun), которыми оно обладает: число (number), род (gender), падеж (case). В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) ипритяжательный (the Possessive case). В первом падеже у существительных нет никаких окончаний, а их значение носит общий характер. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке.
Что представляет собой притяжательный падеж в английском языке?Как правило, притяжательный падеж в английском языке используется с одушевленными существительными, которые обозначают людей и животных. Определяет этот падеж принадлежность, обладание чем-то, различные отношения. Если речь идет о синтаксической функции слова в притяжательном падеже, то ею будет функция определения. Например:
a girl’s future – будущее девочки (чье?)students’ life – жизнь студентов (чья?)a policeman’s uniform – форма полицейского (какая? чья?)Mr. Davies’ office – офис мистера ДэвьесаЕсли вы заметили, в приведенных примерах присутствует своеобразное окончание у имен существительных в притяжательном падеже на английском языке. Именно с этого окончания – ‘s (апостроф s) – этот падеж и образуется. В письменном выражении мы имеем следующие варианты: ‘s – для существительных в единственном числе; ‘ (просто апостроф – apostrophe) – для существительных во множественном числе и для слов, заканчивающихся на -s, -ss, -x. Выглядит это следующим образом:
the secretaries’ working hours – рабочее время секретарей (множественное число)lady’s HANDBAG – женская сумочка (единственное число)Здесь есть один момент: если имя собственное оканчивается на -s, апостроф можно использовать, а можно и пропустить:
St. James’ Park – Парк Святого ДжеймсаВ сложных именах существительных при образовании притяжательного падежа на английском языке мы добавляем окончание -s к последнему слову:
father-in-law’s flat – квартира тестя (свекра)Стоит также обратить внимание на произношение окончания – s. После глухих это окончание читается как s, после звонких и гласных – как z, а после шипящих – iz.
С притяжательного падежа в английском языке выражаются:
совместное владение чем-либо:My son and daughter’s roomмера времени и расстояния:a three-kilometer’s drivea week’s vacationкакое-либо место (магазин, дом, мастерская и т.д.):at the grocer’sat the buther’sat the dentist’sзначение «один из» в конструкции с предлогом of:Christina is a friend of my sister’sЕсли мы коснемся неодушевленных предметов, увидим, что их значение принадлежности принято выражать с фразы», то есть сочетания этого предлога с существительным. Например:
the cover of the book – обложка книгиthe history of the English language – история английского языкаТему притяжательного падежа в английском языке я отнесла бы к легким, но в то же время она весьма актуальна, так как мы говорим с знаний в этой области постоянно.