breath (1.дыхание, вздох) + less – breathless = задыхающийся, запыхавшийся
(2. дуновение) = безветренный, неподвижный (о воздухе, воде и т.п.)
mercy( милосердие) + less – merciless = немилосердный, безжалостный;
meaning ( значение) + less – meaningless = незначительный;
expression ( выражение) + less – expressionless = невыразительный, безучастный;
бес
home (дом)+ less — homeless = бездомный;
defence (защита, оборона) + less – defenceless = беззащитный, необороняемый;
harm (вред) + less – harmless = безвредный;
motion ( движение)+ less – motionless = неподвижный;
effort ( усилие) + less – effortless = не требующий усилий, легкий;
sound (звук) + less – soundless = беззвучный;
use ( польза)+ less – useless = бесполезный;
care (забота, внимание)+ less – careless = беззаботный, невнимательный.
Слова с суффиксом “-LESS” не всегда переводятся просто одним прилагательным, иногда приходится передавать смысл группой слов с существительным, так как в русском языке просто нет подобных прилагательных. Например, такое сочетание “WINDOWLESS HOUSE” нельзя перевести, как “безоконный” дом , а мы переводим “дом без окон”. Еще несколько примеров таких слов:
springless bed = кровать без пружин;
sleeveless dress = платье без рукавов;
heelless shoes = туфли без каблуков;
shoeless boy = мальчик без обуви, босиком;
stockingless feet = ноги без чулок.
Суффикс –FUL = продуктивный, родом со староанглийского. Означает “наполненность” каким-то качеством, избыток качества. По сути это антоним суффикса “-LESS”.
care (забота,внимание) + ful – careful = заботливый, внимательный;
meaning ( значение)+ ful – meaningful = значительный;
force (сила) + ful – forceful = сильный;
doubt ( сомнение) + ful = dobtful = сомнительный.
Так же, как и с суффиксом “-LESS”, некоторые слова с суффиксом “-FUL” невозможно перевести одним прилагательным. Например:
event + ful – eventful = богатый событиями
scorn + ful – scornful = полный презрения
Есть еще группа слов где суффикс “-FUL” переходит к суффиксам существительных. Эти слова связаны тоже с наполнением , но каких-то емкостей. Эти емкости могут быть и условными. Вот несколько примеров:
hand + ful – handful = пригоршня;
arm + ful – armful = охапка;
mouth + ful – mouthful = полный рот (чего-то, например, воды);
hope (надежда) + less — hopeless = безнадежный;
aim (цель) + less — aimless = бесцельный;
breath (1.дыхание, вздох) + less – breathless = задыхающийся, запыхавшийся
(2. дуновение) = безветренный, неподвижный (о воздухе, воде и т.п.)
mercy( милосердие) + less – merciless = немилосердный, безжалостный;
meaning ( значение) + less – meaningless = незначительный;
expression ( выражение) + less – expressionless = невыразительный, безучастный;
бес
home (дом)+ less — homeless = бездомный;
defence (защита, оборона) + less – defenceless = беззащитный, необороняемый;
harm (вред) + less – harmless = безвредный;
motion ( движение)+ less – motionless = неподвижный;
effort ( усилие) + less – effortless = не требующий усилий, легкий;
sound (звук) + less – soundless = беззвучный;
use ( польза)+ less – useless = бесполезный;
care (забота, внимание)+ less – careless = беззаботный, невнимательный.
Слова с суффиксом “-LESS” не всегда переводятся просто одним прилагательным, иногда приходится передавать смысл группой слов с существительным, так как в русском языке просто нет подобных прилагательных. Например, такое сочетание “WINDOWLESS HOUSE” нельзя перевести, как “безоконный” дом , а мы переводим “дом без окон”. Еще несколько примеров таких слов:
springless bed = кровать без пружин;
sleeveless dress = платье без рукавов;
heelless shoes = туфли без каблуков;
shoeless boy = мальчик без обуви, босиком;
stockingless feet = ноги без чулок.
Суффикс –FUL = продуктивный, родом со староанглийского. Означает “наполненность” каким-то качеством, избыток качества. По сути это антоним суффикса “-LESS”.
care (забота,внимание) + ful – careful = заботливый, внимательный;
use ( польза) + ful – useful = полезный;
pain ( боль) + ful – painful = болезненный;
beauty (красота) + ful – beautiful = красивый, прекрасный;
hope (надежда) + ful – hopeful = надежный;
power ( сила, мощь, власть) + ful – powerful = сильный, мощный, властный;
thank ( благодарность) + ful – thankful = благодарный;
wonder (чудеса) + ful – wonderful = чудесный;
law (закон) + ful – lawful = законный;
grace ( грация) + ful = graceful = грациозный;
success ( успех) + ful – successful = успешный;
thought ( мысль) + ful – thoughtful = задумчивый;
meaning ( значение)+ ful – meaningful = значительный;
force (сила) + ful – forceful = сильный;
doubt ( сомнение) + ful = dobtful = сомнительный.
Так же, как и с суффиксом “-LESS”, некоторые слова с суффиксом “-FUL” невозможно перевести одним прилагательным. Например:
event + ful – eventful = богатый событиями
scorn + ful – scornful = полный презрения
Есть еще группа слов где суффикс “-FUL” переходит к суффиксам существительных. Эти слова связаны тоже с наполнением , но каких-то емкостей. Эти емкости могут быть и условными. Вот несколько примеров:
hand + ful – handful = пригоршня;
arm + ful – armful = охапка;
mouth + ful – mouthful = полный рот (чего-то, например, воды);
spoon + ful – spoonful = полная ложка;
plate + ful = plateful = полная тарелка;
pocket + ful – pocketful = полный карман;
cup + ful – cupful = полная чашка.