2 Find the following adjectives in the text. Can you find a different adjective to replace each with? Try to avoid repetition. Use a dictionary to help. beautiful (x3) amazing (x2) great surprised решить задачу очень нужно
Пагода была построена в 1886 году руководителем общины Тхить Нго Ти (Thích Ngộ Chí)[1]. Однако в 1900 году была сильно повреждена сильным ураганом, впоследствии перенесена к подножию горы Чайтхюи и восстановлена.
Объяснение:
Пагода Лонгшон (вьетн. Chùa Long Sơn ) — главный буддийский храм провинции Кханьхоа, расположенный в Нячанге, юг Вьетнама. Ранее носила название «Данг Лонг Ту» (Đặng Long Tú — «медленно летящий дракон»), но после урагана 1900 года, который почти полностью разрушил пагоду, была перенесена в центр города к подножию горы и получила новое нынешнее название.
CRUEL City, London, London, Where, duped slaves of devils' creeds, Men and women desperate, undone, Dream such dreams, and do such deeds: London, London, cruel city, By day serpent, by night vampire — God, in thy great pity, pity, Give us light — though it be fire!
Лондон
Жестокий Город, London, Лондон, Где, обманывают рабов дьяволом вероучения, Где мужчины и женщины отчаянные, отменно, Мечты как мечты, и делаются такие деяния: Лондон, Лондон, жестокий город, Днем змея, ночью вампир — Бог, в своей Великой жалости, жалости, Дайте нам свет — пусть он и будет огонь!
Пагода была построена в 1886 году руководителем общины Тхить Нго Ти (Thích Ngộ Chí)[1]. Однако в 1900 году была сильно повреждена сильным ураганом, впоследствии перенесена к подножию горы Чайтхюи и восстановлена.
Объяснение:
Пагода Лонгшон (вьетн. Chùa Long Sơn ) — главный буддийский храм провинции Кханьхоа, расположенный в Нячанге, юг Вьетнама. Ранее носила название «Данг Лонг Ту» (Đặng Long Tú — «медленно летящий дракон»), но после урагана 1900 года, который почти полностью разрушил пагоду, была перенесена в центр города к подножию горы и получила новое нынешнее название.
CRUEL City, London, London,
Where, duped slaves of devils' creeds,
Men and women desperate, undone,
Dream such dreams, and do such deeds:
London, London, cruel city,
By day serpent, by night vampire —
God, in thy great pity, pity,
Give us light — though it be fire!
Лондон
Жестокий Город, London, Лондон,
Где, обманывают рабов дьяволом вероучения,
Где мужчины и женщины отчаянные, отменно,
Мечты как мечты, и делаются такие деяния:
Лондон, Лондон, жестокий город,
Днем змея, ночью вампир —
Бог, в своей Великой жалости, жалости,
Дайте нам свет — пусть он и будет огонь!