1 Look and trace the right word. trumpet guitar
drum
piano recorder
2
trumpet guitar
drum
piano recorder
3
trumpet guitar
drum
piano recorde
4
trumpet guitar
drum
piano records
5
trumpet guitar
drum
piano record
4
Cover this page after page 75 of the Pupil's Book.
нужно для ребёнка
Когда я летом жил у бабушки, приключился один интересный случай. У бабушки был красивый черный кот Мурчик. Он был очень умный, но имел независимый характер. Он свободно гулял по округе, наводя ужас на соседских котов и даже их хозяев. Если его брали на руки, он сразу вырывался и мог поцарапать.И вот однажды Мурчик исчез. Раньше он иногда пропадал на ночь, самое большее на сутки. А тут не появлялся дома неделю. Все опечалились, бабушка боялась, что с котом что-то случилось. Она ходила по улицам, спрашивала соседей, но Мурчика никто не видел.И вот как-то мы с бабушкой проходим мимо одного дома, а там возле калитки сидит черный кот, очень похожий на Мурчика. Мы остановились, а он быстро подбежал и начал тереться нам о ноги. Это был Мурчик. А оказалось, что хозяева этого дома уезжали на несколько дней и случайно оставили форточку открытой. Мурчик влез вовнутрь, потому что оттуда пахло рыбой. Соседи сушили ее в кухне на окне. И Мурчик в их отсутствие лакомился рыбкой. А когда соседи вернулись и заметили, быстро вылез в и сбежал.Нам с бабушкой было очень стыдно за Мурчика, когда соседи рассказывали этот забавный случай. Но они не сильно разозлились, потому что сами забыли закрыть форточку. Мы все посмеялись, но потом видели, что Мурчик часто наведывался к ним во двор и подолгу сидел, следя глазами за форточкой, на которую соседи повесили защитную сетку.
Объяснение:
In our city there are many streets, boulevards, avenues, many of which are named after prominent figures of the past or present. Agree, because sometimes it happens that we pass by, work or even live on a street named after such a person, but sometimes we know absolutely nothing about him, his life and activities, and why this street or Avenue was named after this person.
To know about the people whose names the streets of the city are named after means to remember those who glorified our city, region, our country, and therefore means: to know the history and culture of your region, your homeland.
This page of the site contains information about those people whose names are the streets of Kemerovo. These are people who have done a lot not only for our city, but for the whole of Russia. These are participants in wars, statesmen, military leaders, doctors, scientists, business leaders and many others whose courage, intelligence, dedication and work have made them an example for new generations of people.
Перевод:
В нашем городе есть множество улиц, бульваров, проспектов, многие из которых названы в честь видных деятелей или современности. Согласитесь, ведь иногда бывает, что мы проходим мимо, работаем или даже живем на улице, названной в честь, такого человека, но, порой, совершенно ничего не знаем о нем, его жизни и деятельности, и почему именно в честь этого человека была названа эта улица или проспект.
Знать о людях, именами которых названы улицы города, значит помнить тех, кто прославил наш город, область, нашу страну, и потому означает: знать историю, культуру своего края, своей Родины.
На этой странице сайта собрана информация о тех людях, чьи имена носят улицы города Кемерово. Это люди, которые сделали много не только для нашего города, но и для всей России. Это участники войн, государственные деятели, полководцы, врачи, ученые, руководители предприятий и многие другие, чье мужество, ум, самоотдача и труд сделали их примером для новых поколений людей.